8
به گزارش خبرگزاری صداوسیما از مسکو ،
بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی ادبیات تفکری یا غیرداستانی ، پس از چهار روز در حالی به پایان رسید که انتشارات صدرا وابسته به بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا ، و انتشارات بینالمللی نخل سبز ، به نمایندگی از جمهوری اسلامی ایران حضور یافتند و با عرضه حدود ۴۸۰ عنوان کتاب به زبان روسی ، کام دوستداران به تاریخ ، تمدن و فرهنگ ایرانی-اسلامی را شیرین کردند.
بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا با بیش از ۴۰۰ اثر در زمینه فلسفه و علوم اسلامی ، تاریخ و تمدن ، حکمت و معارف ، آموزش زبان فارسی ، انقلاب اسلامی ، دفاع مقدس ، کودک و نوجوان ، شعر و ادبیات ، حکمت و اندیشه و تاریخ معاصر ، در مدت ۱۶ سال فعالیت ، سهم عمدهای در آشنا کردن مخاطبان روس زبان ، بویژه محققان ، پژوهشگران و اندیشمندان روس با فرهنگ ایرانی-اسلامی ایفا کرده است.
در این نمایشگاه همچنین دو اثر جدید بنیاد ابن سینا ، از جمله کتاب «اسماء الله از دیدگاه اسلام و مسیحیت» و کتاب «خاطراتی از افغانستان» در ردیف برترین کتابهای نمایشگاه امسال قرار گرفت.
رونمایی از چندین کتاب جدید و نشست های نقد و بررسی تازههای نشر ، از جمله برنامههای بنیاد ابن سینا و انتشارات صدرا در این نمایشگاه بود.
انتشارات بینالمللی نخلسبز نیز که برای پنجمین دوره متوالی در این نمایشگاه حضور یافته بود با ۸۰ عنوان کتاب به زبان روسی ، آثار جدید ناشران ایرانی در حوزه کودک ونوجوان ، معارف اسلامی ، قهرمانان ملی ایران ، روانشناسی کودکان و بزرگسالان ، تاریخ و فرهنگ ، شعر و ادبیات و علوم قرآنی را عرضه کرده بود.
حمید هادوی ، مدیر بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا با اشاره به فعالیت ۱۶ ساله این بنیاد در روسیه گفت : با حضور در نمایشگاههای کتاب و نیز برپایی رویدادهای دیگر، در تلاش هستیم تا فرهنگ ، تمدن و تاریخ ایرانی-اسلامی را در گستره وسیعی به مخاطبان روسزبان معرفی کنیم.
وی افزود : علاوه بر حضور در رویدادهای فرهنگی و نمایشگاههای کتاب ، برنامههای مختلفی در سطوح مختلف از جمله برای استادان دانشگاه، عموم مردم، جوانان و نوجوانان تدارک میبینیم.
مدیر بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا با اشاره به امضای معاهده جامع راهبردی میان جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه، ابراز امیدواری کرد که این بنیاد بتواند گامهای بلندی در توسعه شناخت دو ملت بردارد و این تلاشها به توسعه مناسبات فرهنگی دوجانبه منجر شود.
علی مهدوی مدیر مرکز ترجمه انتشارات بینالمللی نخل سبز نیز در حاشیه این نمایشگاه گفت: این انتشارات برای پنجمین بار در نمایشگاههای کتاب روسیه حضور یافته است و همه آثار ارائه شده به زبان روسی ترجمه و منتشر شده و مورد استقبال مخاطبان روسزبان قرار گرفتند .
این فعال حوزه کتاب اظهار داشت: این آثار حوزههای تخصصی خانواده، کودک و نوجوان، روانشناسی و فضای ادبیات پایداری به خصوص قهرمانان ملی و مذهبی به ویژه حاج قاسم سلیمانی و شهید آیت الله رئیسی را شامل میشود.
کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه نیز ضمن بازدید از غرفههای ایرانی ، روند تالیف ، ترجمه و عرضه آثار ناشران ایرانی به زبان روسی را گامی مهم در مسیر شناخت بین دو ملت عنوان کرد.
مسعود احمدوند ، رایزن فرهنگی سفارت ایران در مسکو نیز در این بازدید، گزارشی از حضور ناشران ایرانی در این نمایشگاه ارائه کرد.
————-
مصاحبهها ::
۱-حمید هادوی ، مدیر بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا
۲-آندری لوکاشوف ، پژوهشگر دانشکده فلسفه دانشگاه دولتی مسکو
۳-آنا گرومووا ، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی مسکو
۴-علی مهدوی مدیر مرکز ترجمه انتشارات بینالمللی نخل سبز
بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی ادبیات تفکری یا غیرداستانی ، پس از چهار روز در حالی به پایان رسید که انتشارات صدرا وابسته به بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا ، و انتشارات بینالمللی نخل سبز ، به نمایندگی از جمهوری اسلامی ایران حضور یافتند و با عرضه حدود ۴۸۰ عنوان کتاب به زبان روسی ، کام دوستداران به تاریخ ، تمدن و فرهنگ ایرانی-اسلامی را شیرین کردند.
بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا با بیش از ۴۰۰ اثر در زمینه فلسفه و علوم اسلامی ، تاریخ و تمدن ، حکمت و معارف ، آموزش زبان فارسی ، انقلاب اسلامی ، دفاع مقدس ، کودک و نوجوان ، شعر و ادبیات ، حکمت و اندیشه و تاریخ معاصر ، در مدت ۱۶ سال فعالیت ، سهم عمدهای در آشنا کردن مخاطبان روس زبان ، بویژه محققان ، پژوهشگران و اندیشمندان روس با فرهنگ ایرانی-اسلامی ایفا کرده است.
در این نمایشگاه همچنین دو اثر جدید بنیاد ابن سینا ، از جمله کتاب «اسماء الله از دیدگاه اسلام و مسیحیت» و کتاب «خاطراتی از افغانستان» در ردیف برترین کتابهای نمایشگاه امسال قرار گرفت.
رونمایی از چندین کتاب جدید و نشست های نقد و بررسی تازههای نشر ، از جمله برنامههای بنیاد ابن سینا و انتشارات صدرا در این نمایشگاه بود.
انتشارات بینالمللی نخلسبز نیز که برای پنجمین دوره متوالی در این نمایشگاه حضور یافته بود با ۸۰ عنوان کتاب به زبان روسی ، آثار جدید ناشران ایرانی در حوزه کودک ونوجوان ، معارف اسلامی ، قهرمانان ملی ایران ، روانشناسی کودکان و بزرگسالان ، تاریخ و فرهنگ ، شعر و ادبیات و علوم قرآنی را عرضه کرده بود.
حمید هادوی ، مدیر بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا با اشاره به فعالیت ۱۶ ساله این بنیاد در روسیه گفت : با حضور در نمایشگاههای کتاب و نیز برپایی رویدادهای دیگر، در تلاش هستیم تا فرهنگ ، تمدن و تاریخ ایرانی-اسلامی را در گستره وسیعی به مخاطبان روسزبان معرفی کنیم.
وی افزود : علاوه بر حضور در رویدادهای فرهنگی و نمایشگاههای کتاب ، برنامههای مختلفی در سطوح مختلف از جمله برای استادان دانشگاه، عموم مردم، جوانان و نوجوانان تدارک میبینیم.
مدیر بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا با اشاره به امضای معاهده جامع راهبردی میان جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه، ابراز امیدواری کرد که این بنیاد بتواند گامهای بلندی در توسعه شناخت دو ملت بردارد و این تلاشها به توسعه مناسبات فرهنگی دوجانبه منجر شود.
علی مهدوی مدیر مرکز ترجمه انتشارات بینالمللی نخل سبز نیز در حاشیه این نمایشگاه گفت: این انتشارات برای پنجمین بار در نمایشگاههای کتاب روسیه حضور یافته است و همه آثار ارائه شده به زبان روسی ترجمه و منتشر شده و مورد استقبال مخاطبان روسزبان قرار گرفتند .
این فعال حوزه کتاب اظهار داشت: این آثار حوزههای تخصصی خانواده، کودک و نوجوان، روانشناسی و فضای ادبیات پایداری به خصوص قهرمانان ملی و مذهبی به ویژه حاج قاسم سلیمانی و شهید آیت الله رئیسی را شامل میشود.
کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه نیز ضمن بازدید از غرفههای ایرانی ، روند تالیف ، ترجمه و عرضه آثار ناشران ایرانی به زبان روسی را گامی مهم در مسیر شناخت بین دو ملت عنوان کرد.
مسعود احمدوند ، رایزن فرهنگی سفارت ایران در مسکو نیز در این بازدید، گزارشی از حضور ناشران ایرانی در این نمایشگاه ارائه کرد.
————-
مصاحبهها ::
۱-حمید هادوی ، مدیر بنیاد مطالعات اسلامی ابنسینا
۲-آندری لوکاشوف ، پژوهشگر دانشکده فلسفه دانشگاه دولتی مسکو
۳-آنا گرومووا ، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی مسکو
۴-علی مهدوی مدیر مرکز ترجمه انتشارات بینالمللی نخل سبز