2
به گزارش خبرنگار ایرنا، این نشست با طرح دیدگاههای محمدرضا نوروزپور و خانم چرک سوا رؤسای طرفهای ایرانی و روسی به میزبانی مجموعه رسانهای روسیا سیوودنیا (روسیه امروز) آغاز و پس از بیان نظرات جمعی از مدیران و نمایندگان رسانههای دو کشور، مباحث این نشست با حضور کاظم جلالی سفیر ایران در روسیه جمعبندی شد.
همکاری نزدیک در کارزار روایتها
معاون امور رسانهای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنان آغازین خود در این نشست به تشریح ظرفیت ها و توانمندیهای رسانههای کشورمان پرداخت.
وی در ادامه یکی از مأموریتهای فراروی رسانههای ایران و روسیه را تقویت شناخت ملتها از یکدیگر عنوان کرد.
نوروزپور با اشاره به اینکه شناخت ایرانیان از روسیه طی دو قرن اخیر از طریق مطالعه آثار ادیبان و نویسندگان بزرگ روس شکل گرفته است، گفت: ایرانیان روسیه قدیم را بهتر از روسیه امروز میشناسند.
وی اظهار داشت: درباره روسیه جدید، اطلاعات از دریچه منابع خبری غربی به ما میرسد که بخشی از آن به این دلیل است که نتوانستهایم پیوند لازم بین رسانههای دو کشور را شکل دهیم.
معاون امور رسانهای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأکید بر لزوم نقشآفرینی رسانهها در تقویت شناخت ملتهای ایران و روسیه از یکدیگر، یکی دیگر از زمینههای همکاری رسانههای دو کشور را در مبارزه با اخبار جعلی عنوان کرد.
وی با بیان اینکه اخبار جعلی، هر آنچه که مبانی اخلاقی رسانه بر آن استوار شده است را از بین میبرد، بهرهگیری ایران و روسیه از ظرفیتهای یکدیگر در مبارزه با این روند و همچنین ارائه روایتهای صحیح از کشورهای خود در عرصه بینالمللی را خواستار شد.
نوروزپور خاطرنشان کرد: رسانهها میتوانند به تقویت ظرفیتهای همکاری مشترک بین ایران و روسیه کمک و قادر هستند که شهروندان را به سفر و بهرهگیری از ظرفیتهای فرهنگی، هنری، علمی و گردشگری طرف مقابل ترغیب کنند.
معاون امور رسانهای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، یکی از راهکارهای ارتقای سطح روابط دوجانبه را تقویت آموزش زبانهای روسی و فارسی در ایران و روسیه و تقویت سرمایهگذاریهای طرفین در این مقوله عنوان کرد.
وی گفت: اگر دو ملت، زبانهای یکدیگر را بدانند، به شکل نزدیکتری قادر به تعامل و ارتباط خواهند بود و در این میان، علاقهمندی نخبگان دو کشور به یادگیری زبانهای فارسی و روسی حائز اهمیت است.
نوروزپور در ادامه آسان کردن روند صدور و تمدید روادید روزنامهنگاران و فعالان رسانههای دو کشور را زمینهساز گسترش مناسبات تهران و مسکو در حوزه فرهنگی و رسانهای دانست.
وی همچنین پیشنهاد داد که هنرمندان ایران و روسیه با بهرهگیری از ظرفیتهای فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و گردشگری دو کشور، مستندها، فیلمها و مجموعههای تلویزیونی مشترک تولید کنند.
تقویت همکاری در حوزه چاپ و نشر کتاب به ویژه ترجمه و انتشار آثار جدید متخصصان دو کشور در زمینه مستندسازی، بازیهای رایانهای، هوش مصنوعی، مبارزه با اخبار جعلی و همچنین آثار نویسندگان معاصر و برگزاری دورههای آموزشی کوتاهمدت برای فعالان رسانه دو کشور از دیگر پیشنهادهای رئیس هیأت رسانهای ایران به طرف روسی در این نشست بود.
روسیه: اهمیت زیادی برای همکاری رسانهای با ایران قائل هستیم
خانم چرک سوا معاون وزیر ارتباطات و رسانههای جمعی فدراسیون روسیه نیز در سخنانی در این نشست با اشاره به امضای معاهده جامع راهبردی میان دو کشور توسط رؤسای جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در سفر 28 دیماه 1403 مسعود پزشکیان رئیسجمهور به مسکو، گفت: برای تقویت همکاری رسانهای با ایران در چارچوب این معاهده اهمیت زیادی قائل هستیم و کمیته رسانهای دو کشور میتواند به گامهای عملی در این زمینه کمک کند.
چرک سوا با اشاره به ملاقات روز سهشنبه خود با نوروزپور معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: در این دیدار درباره تقویت همکاریها در حوزههای خبری، اطلاعرسانی و حوزههایی همچون بازیهای رایانهای گفت و گو و تبادل نظر کردیم.
وی در ادامه تقویت ارتباطات بین رسانههای جمعی روسیه و ایران به ویژه میان رسانههای مکتوب را خواستار شد و گفت: نقش رسانهها در تقویت شناخت مردم دو کشور از یکدیگر و اجرای توافقات مسکو و تهران بسیار مهم است.
همکاری نزدیک در کارزار روایتها
معاون امور رسانهای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنان آغازین خود در این نشست به تشریح ظرفیت ها و توانمندیهای رسانههای کشورمان پرداخت.
وی در ادامه یکی از مأموریتهای فراروی رسانههای ایران و روسیه را تقویت شناخت ملتها از یکدیگر عنوان کرد.
نوروزپور با اشاره به اینکه شناخت ایرانیان از روسیه طی دو قرن اخیر از طریق مطالعه آثار ادیبان و نویسندگان بزرگ روس شکل گرفته است، گفت: ایرانیان روسیه قدیم را بهتر از روسیه امروز میشناسند.
وی اظهار داشت: درباره روسیه جدید، اطلاعات از دریچه منابع خبری غربی به ما میرسد که بخشی از آن به این دلیل است که نتوانستهایم پیوند لازم بین رسانههای دو کشور را شکل دهیم.
معاون امور رسانهای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأکید بر لزوم نقشآفرینی رسانهها در تقویت شناخت ملتهای ایران و روسیه از یکدیگر، یکی دیگر از زمینههای همکاری رسانههای دو کشور را در مبارزه با اخبار جعلی عنوان کرد.
وی با بیان اینکه اخبار جعلی، هر آنچه که مبانی اخلاقی رسانه بر آن استوار شده است را از بین میبرد، بهرهگیری ایران و روسیه از ظرفیتهای یکدیگر در مبارزه با این روند و همچنین ارائه روایتهای صحیح از کشورهای خود در عرصه بینالمللی را خواستار شد.
نوروزپور خاطرنشان کرد: رسانهها میتوانند به تقویت ظرفیتهای همکاری مشترک بین ایران و روسیه کمک و قادر هستند که شهروندان را به سفر و بهرهگیری از ظرفیتهای فرهنگی، هنری، علمی و گردشگری طرف مقابل ترغیب کنند.
معاون امور رسانهای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، یکی از راهکارهای ارتقای سطح روابط دوجانبه را تقویت آموزش زبانهای روسی و فارسی در ایران و روسیه و تقویت سرمایهگذاریهای طرفین در این مقوله عنوان کرد.
وی گفت: اگر دو ملت، زبانهای یکدیگر را بدانند، به شکل نزدیکتری قادر به تعامل و ارتباط خواهند بود و در این میان، علاقهمندی نخبگان دو کشور به یادگیری زبانهای فارسی و روسی حائز اهمیت است.
نوروزپور در ادامه آسان کردن روند صدور و تمدید روادید روزنامهنگاران و فعالان رسانههای دو کشور را زمینهساز گسترش مناسبات تهران و مسکو در حوزه فرهنگی و رسانهای دانست.
وی همچنین پیشنهاد داد که هنرمندان ایران و روسیه با بهرهگیری از ظرفیتهای فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و گردشگری دو کشور، مستندها، فیلمها و مجموعههای تلویزیونی مشترک تولید کنند.
تقویت همکاری در حوزه چاپ و نشر کتاب به ویژه ترجمه و انتشار آثار جدید متخصصان دو کشور در زمینه مستندسازی، بازیهای رایانهای، هوش مصنوعی، مبارزه با اخبار جعلی و همچنین آثار نویسندگان معاصر و برگزاری دورههای آموزشی کوتاهمدت برای فعالان رسانه دو کشور از دیگر پیشنهادهای رئیس هیأت رسانهای ایران به طرف روسی در این نشست بود.
روسیه: اهمیت زیادی برای همکاری رسانهای با ایران قائل هستیم
خانم چرک سوا معاون وزیر ارتباطات و رسانههای جمعی فدراسیون روسیه نیز در سخنانی در این نشست با اشاره به امضای معاهده جامع راهبردی میان دو کشور توسط رؤسای جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در سفر 28 دیماه 1403 مسعود پزشکیان رئیسجمهور به مسکو، گفت: برای تقویت همکاری رسانهای با ایران در چارچوب این معاهده اهمیت زیادی قائل هستیم و کمیته رسانهای دو کشور میتواند به گامهای عملی در این زمینه کمک کند.
چرک سوا با اشاره به ملاقات روز سهشنبه خود با نوروزپور معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: در این دیدار درباره تقویت همکاریها در حوزههای خبری، اطلاعرسانی و حوزههایی همچون بازیهای رایانهای گفت و گو و تبادل نظر کردیم.
وی در ادامه تقویت ارتباطات بین رسانههای جمعی روسیه و ایران به ویژه میان رسانههای مکتوب را خواستار شد و گفت: نقش رسانهها در تقویت شناخت مردم دو کشور از یکدیگر و اجرای توافقات مسکو و تهران بسیار مهم است.