1
«فان نهزم فهزامون قدما
و ان نغلب فغير مغلبينا
و ما ان طبنا جبن ولکن
منايانا و دولة آخرينا
اذا ما الموت رفع عن اناس
کلا کله اناخ بآخرينا
فافني ذلکم سروات قومي
کما افني القرون الاولينا
فلو خلد الملوک اذا خلدنا
ولو بقي الکرام اذا بقينا
فقل للشامتين بنا افيقوا
سيلقي الشامتون کما لقينا
⚫️ترجمه:
«هر گاه ما را غلبه و نصرت نصیب شود و دشمن را شکست دهیم، شیوه ما از قدیم ظفر یافتن بر خصم بوده و اگر مغلوب شویم، شکست خوردن از جانب ما نخواهد بود؛
زیرا عادت ما بر جبن و بد دلی نیست، بلکه مرگ ما را فرا رسیده و نوبه ظفر یافتن به مقتضای گردش روزگار، دشمنان ما را بوده است.
و شیوه روزگار بر آن است که اگر شتر مرگ سینه خویش را از در خانه مردمانی بلند نمود و از آنجا برخاست ناچار بر در خانه دیگری خواهد نشست و زانو بر زمین خواهد زد.
بزرگان من از دست شما دچار مرگ نشدند، چنانکه در قرن های دیرین نیز مردم دچار مرگ شدند.
اگر پایندگی در دنیا مر پادشاهان را میسر بودی، البته ما نیز پایدار بودیم و چنانکه اگر بقا مردمان کریم را ممکن باشد، ما نیز در دنیا باقی بودیم.
پس به شماتت کنندگان بگو که از مستی غرور به خود آیند و از شماتت ما خودداری نمایند؛ زیرا مرگی که ما را در بر گرفته، آنها را نیز در بر خواهد گرفت.»
منبع: شعر فروه بن مسیک مرادی، کتاب “لهوف ابن طاووس”، مترجم محمد طاهر دزفولی، انتشارات مومنین، ص ۱۸۰ و ۱۸۱
اثر هنری: “عرش بر زمین افتاد”، اثر حسن روحالامین
سفارت ج.ا.ایران در مسکو عاشورای حسینی را به همه شیفتگان سرور و سالار آزادگان جهان بویژه ایرانیان و شیعیان مقیم روسیه تسلیت عرض میکند.
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَباعَبْدِاللَّهِ وَ عَلَى الاَْرْواحِ الَّتى حَلَّتْ بِفِناَّئِکَ عَلَیْکَ مِنّى سَلامُ اللَّهِ (اَبَداً) ما بَقیتُ وَ بَقِىَ اللَّیْلُ وَ النَّهارُ وَ لاجَعَلَهُ اللَّهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنّى لِزِیارَتِکُمْ
شعری که در خطبه روز عاشورا بر زبان مبارک سیدالشهدا (ع) جاری شد