دسته بندی:
آخرین خبر
در دیدار سفیر ایران در روسیه با معاون دادستان کل روسیه صورت گرفت؛رایزنی درباره ه…
توسط admin
نوشته شده توسط admin
در دیدار سفیر ایران در روسیه با معاون دادستان کل روسیه صورت گرفت؛
رایزنی درباره همکاریهای دوجانبه و بینالمللی دادستانهای ایران و روسیه
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه، امروز چهارشنبه (17 بهمن ماه) با وینوگرادوف، معاون دادستان کل فدراسیون روسیه، دیدار و گفتگو کرد.
در این ملاقات مناسبات حقوقی و قضایی دو کشور و همچنین زمینههای همکاری بینالمللی دادستانیهای کل جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در چارچوب دو و چند جانبه از جمله بریکس و شانگهای، مورد تبادل نظر قرار گرفت.
در این ملاقات ضمن تاکید بر اهمیت امضای موافقتنامه جامع شراکت راهبردی تهران -مسکو و نقش آن در ارتقای تعاملات حقوقی و قضایی، پیگیری تفاهمات در چارچوب موافقتنامه استرداد مجرمین و نیز تداوم برگزاری نشستهای کارشناسی میان دادستانی های کل جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه با هدف آشنایی و بهرهبرداری هر چه بیشتر از ظرفیت همکاریهای موجود، به اشتراک گذاشته شد.
رایزنی درباره همکاریهای دوجانبه و بینالمللی دادستانهای ایران و روسیه
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه، امروز چهارشنبه (17 بهمن ماه) با وینوگرادوف، معاون دادستان کل فدراسیون روسیه، دیدار و گفتگو کرد.
در این ملاقات مناسبات حقوقی و قضایی دو کشور و همچنین زمینههای همکاری بینالمللی دادستانیهای کل جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در چارچوب دو و چند جانبه از جمله بریکس و شانگهای، مورد تبادل نظر قرار گرفت.
در این ملاقات ضمن تاکید بر اهمیت امضای موافقتنامه جامع شراکت راهبردی تهران -مسکو و نقش آن در ارتقای تعاملات حقوقی و قضایی، پیگیری تفاهمات در چارچوب موافقتنامه استرداد مجرمین و نیز تداوم برگزاری نشستهای کارشناسی میان دادستانی های کل جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه با هدف آشنایی و بهرهبرداری هر چه بیشتر از ظرفیت همکاریهای موجود، به اشتراک گذاشته شد.
حضور سفیر ایران در نشست وزیر خارجه روسیه با سفرای مقیمکاظم جلالی، سفیر جمهوری اس…
توسط admin
نوشته شده توسط admin
حضور سفیر ایران در نشست وزیر خارجه روسیه با سفرای مقیم
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو در نشست سرگی لاوروف، وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه با سفرای مقیم با موضوع “تشریح عملیات نظامی ویژه این کشور در اوکراین” شرکت کرد.
سرگئی لاوروف در این نشست ضمن بررسی مواضع کشور خود در قبال تحولات اوکراین و قرائت بیانیه توجیهی، به سوالات برخی سفرای مقیم در پایان نشست نیز پاسخ داد.
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو در نشست سرگی لاوروف، وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه با سفرای مقیم با موضوع “تشریح عملیات نظامی ویژه این کشور در اوکراین” شرکت کرد.
سرگئی لاوروف در این نشست ضمن بررسی مواضع کشور خود در قبال تحولات اوکراین و قرائت بیانیه توجیهی، به سوالات برخی سفرای مقیم در پایان نشست نیز پاسخ داد.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در این مراسم ضمن گرامیداشت یاد و خاطره حسین جهانگیری از…
توسط admin
نوشته شده توسط admin
سفیر جمهوری اسلامی ایران در این مراسم ضمن گرامیداشت یاد و خاطره حسین جهانگیری از موسسه شرقشناسی برای برگزاری مراسم گرامیداشت نخستین سالگرد مترجم فقید سفارت کشورمان تشکر کرد.
وی با اشاره به خاطرات همکاری با جهانگیری گفت: در این جهان فانی که فقط خوبیها و نکونامی انسانها در اذهان مردم باقی میماند، یکی از کسانی که هرگز از لوح ذهن ما حذف نمیشود، مرحوم جهانگیری است.
جلالی با بیان اینکه حسین جهانگیری صرفا یک مترجم نبود؛ بلکه عاشق کار خود و همچنین توسعه روابط ایران و روسیه بود، خاطرنشان کرد: من پیش از سفارت آشنایی دورادوری با وی داشتم؛ اما در طول نزدیک به چهار سال همکاری نزدیک با جهانگیری، وی را انسانی بزرگ با قلبی مهربان یافتم.
سفیر جمهوری اسلامی ایران با اشاره به حساسیت مترجم فقید سفارت کشورمان به توسعه روابط ایران و روسیه، تاکید کرد: ظاهر جهانگیری خیلی جدی بود و از نظر روحیه بسیار پرکار بود؛ شاید ابعاد مهربانی وی برای کسانی که با او کار نکرده باشند محسوس نباشد؛ اما من بارها شاهد اشک ریختن وی برای برخی از موضوعات بودم.
وی افزود: روابط ایران و روسیه برای او اهمیت زیادی داشت هرگاه مذاکرات خوب پیش میرفت، خوشحالیاش از چهرهاش پیدا بود و هرگاه گرهی در کار ایجاد میشد از سیمایش غمش محسوس بود.
جلالی با شرح دشواریها و حساسیتهای ترجمه در سیاست خارجی و عشق و علاقه حسین جهانگیری به کار ترجمه، اظهار داشت: بارها شاهد بودم که ساعتها در اتاق بوت به کار ترجمه مشغول بود؛ اما هیچ کدام به یاد نداریم که حتی یک بار خم به ابرو آورده باشد یا از زیادی کار گلایه کند.
سفیر جمهوری اسلامی ایران درگذشت حسین جهانگیری را خسارتی برای روابط ایران و روسیه توصیف و تصریح کرد: در یکسال گذشته لحظه به لحظه به یاد او بودم و او در ذهن ما فراموش نشدنی است.
وی در این مراسم فقدان حسین جهانگیری را به بازماندگانش بویژه به مادر و خواهر وی که به صورت آنلاین در مراسم حضور داشتند، سالگرد نخستین سال درگذشت این مترجم سفارت جمهوری اسلامی ایران را تسلیت گفت.
حمید هادوی مدیر بنیاد ابنسینا نیز در این مراسم با تشکر از همکاری مرکز شرق شناسی مسکو برای برگزاری این گرامیداشت گفت: در طول سالیان همکاری با حسین جهانگیری او دوست خوب و گرهگشایی بود و هر کجا احساس نیاز میکردیم از کمک دریغ نمیکرد و ایدههای خوبی را برای حل مسائل داشت.
وی افزود: مرحوم جهانگیری و سواس زیادی در کار ترجمه داشت، در کنفرانسهای متعدد فلسفی و اسلامی، وی حساسیت زیادی داشت که مفاهیم و تعابیر، دقیق و به درستی ترجمه و منتقل شود.
هادوی با بیان اینکه در احادیث ما آمده اگر انسان خوبی از دنیا برود جبرانناپذیر است، گفت: مرحوم حسین جهانگیری نقش زیادی در توسعه روابط فرهنگی و درک عمیق اشتراکات دو کشور داشت و فقدان وی خسارت بزرگی است.
علی اکبر علی، اکبروف، رئیس انستیتو شرق شناسی آکادمی علوم روسیه نیز در این مراسم از شخصیت و تسلط حسین جهانگیری به ترجمه سخن گفت.
در ادامه مراسم جمعی از شخصیتهای سیاسی و فرهنگی به ذکر ابعاد شخصیتی، اخلاق، منش و توانمندی مرحوم جهانگیری در حرفه ترجمه پرداختند.
وی با اشاره به خاطرات همکاری با جهانگیری گفت: در این جهان فانی که فقط خوبیها و نکونامی انسانها در اذهان مردم باقی میماند، یکی از کسانی که هرگز از لوح ذهن ما حذف نمیشود، مرحوم جهانگیری است.
جلالی با بیان اینکه حسین جهانگیری صرفا یک مترجم نبود؛ بلکه عاشق کار خود و همچنین توسعه روابط ایران و روسیه بود، خاطرنشان کرد: من پیش از سفارت آشنایی دورادوری با وی داشتم؛ اما در طول نزدیک به چهار سال همکاری نزدیک با جهانگیری، وی را انسانی بزرگ با قلبی مهربان یافتم.
سفیر جمهوری اسلامی ایران با اشاره به حساسیت مترجم فقید سفارت کشورمان به توسعه روابط ایران و روسیه، تاکید کرد: ظاهر جهانگیری خیلی جدی بود و از نظر روحیه بسیار پرکار بود؛ شاید ابعاد مهربانی وی برای کسانی که با او کار نکرده باشند محسوس نباشد؛ اما من بارها شاهد اشک ریختن وی برای برخی از موضوعات بودم.
وی افزود: روابط ایران و روسیه برای او اهمیت زیادی داشت هرگاه مذاکرات خوب پیش میرفت، خوشحالیاش از چهرهاش پیدا بود و هرگاه گرهی در کار ایجاد میشد از سیمایش غمش محسوس بود.
جلالی با شرح دشواریها و حساسیتهای ترجمه در سیاست خارجی و عشق و علاقه حسین جهانگیری به کار ترجمه، اظهار داشت: بارها شاهد بودم که ساعتها در اتاق بوت به کار ترجمه مشغول بود؛ اما هیچ کدام به یاد نداریم که حتی یک بار خم به ابرو آورده باشد یا از زیادی کار گلایه کند.
سفیر جمهوری اسلامی ایران درگذشت حسین جهانگیری را خسارتی برای روابط ایران و روسیه توصیف و تصریح کرد: در یکسال گذشته لحظه به لحظه به یاد او بودم و او در ذهن ما فراموش نشدنی است.
وی در این مراسم فقدان حسین جهانگیری را به بازماندگانش بویژه به مادر و خواهر وی که به صورت آنلاین در مراسم حضور داشتند، سالگرد نخستین سال درگذشت این مترجم سفارت جمهوری اسلامی ایران را تسلیت گفت.
حمید هادوی مدیر بنیاد ابنسینا نیز در این مراسم با تشکر از همکاری مرکز شرق شناسی مسکو برای برگزاری این گرامیداشت گفت: در طول سالیان همکاری با حسین جهانگیری او دوست خوب و گرهگشایی بود و هر کجا احساس نیاز میکردیم از کمک دریغ نمیکرد و ایدههای خوبی را برای حل مسائل داشت.
وی افزود: مرحوم جهانگیری و سواس زیادی در کار ترجمه داشت، در کنفرانسهای متعدد فلسفی و اسلامی، وی حساسیت زیادی داشت که مفاهیم و تعابیر، دقیق و به درستی ترجمه و منتقل شود.
هادوی با بیان اینکه در احادیث ما آمده اگر انسان خوبی از دنیا برود جبرانناپذیر است، گفت: مرحوم حسین جهانگیری نقش زیادی در توسعه روابط فرهنگی و درک عمیق اشتراکات دو کشور داشت و فقدان وی خسارت بزرگی است.
علی اکبر علی، اکبروف، رئیس انستیتو شرق شناسی آکادمی علوم روسیه نیز در این مراسم از شخصیت و تسلط حسین جهانگیری به ترجمه سخن گفت.
در ادامه مراسم جمعی از شخصیتهای سیاسی و فرهنگی به ذکر ابعاد شخصیتی، اخلاق، منش و توانمندی مرحوم جهانگیری در حرفه ترجمه پرداختند.
سفیر ج.ا. ایران در روسیه؛ زندهیاد حسین جهانگیری، عاشق ترجمه و روابط ایران و روس…
توسط admin
نوشته شده توسط admin
سفیر ج.ا. ایران در روسیه؛
زندهیاد حسین جهانگیری، عاشق ترجمه و روابط ایران و روسیه بود
مراسم گرامیداشت نخستین سالگرد درگذشت زندهیاد حسین جهانگیری، مترجم فقید سفارت جمهوری اسلامی ایران با حضور کاظم جلالی سفیر کشورمان در روسیه، حمید هادوی، مدیر بنیاد ابن سینا و علی اکبر علی اکبروف، رئیس انستیتو شرق شناسی آکادمی علوم روسیه و جمعی از شخصیتهای سیاسی و فرهنگی روسیه و ایرانیان مقیم روسیه برگزار شد.
زندهیاد حسین جهانگیری، عاشق ترجمه و روابط ایران و روسیه بود
مراسم گرامیداشت نخستین سالگرد درگذشت زندهیاد حسین جهانگیری، مترجم فقید سفارت جمهوری اسلامی ایران با حضور کاظم جلالی سفیر کشورمان در روسیه، حمید هادوی، مدیر بنیاد ابن سینا و علی اکبر علی اکبروف، رئیس انستیتو شرق شناسی آکادمی علوم روسیه و جمعی از شخصیتهای سیاسی و فرهنگی روسیه و ایرانیان مقیم روسیه برگزار شد.
گزارش تصویری از نشست خبری کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو با نمایند…
توسط admin
نوشته شده توسط admin
گزارش تصویری از نشست خبری کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو با نمایندگان رسانه های مختلف فدارسیون روسیه
این نشست خبری روز سه شنبه (۱۶ بهمن) با عنوان “فصل جدید روابط ج.ا.ایران و فدارسیون روسیه به مناسبت چهل و ششمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی در سفارت کشورمان در مسکو برگزار شد.
این نشست خبری روز سه شنبه (۱۶ بهمن) با عنوان “فصل جدید روابط ج.ا.ایران و فدارسیون روسیه به مناسبت چهل و ششمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی در سفارت کشورمان در مسکو برگزار شد.
دیدار شرکتکنندگان ایرانی کنفرانس والدای با سفیر ایران در روسیهکاظم جلالی، سفیر …
توسط admin
نوشته شده توسط admin
دیدار شرکتکنندگان ایرانی کنفرانس والدای با سفیر ایران در روسیه
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون ، شب گذشته میزبان میهمانان ایرانی شرکت کننده در کنفرانس والدای بود.
محمدرضا دهشیری، سید محمد مرندی و حمید بیات که با هدف شرکت و سخنرانی در کنفرانس سالانه والدای به مسکو سفر کردهاند، در خصوص آخربن تحولات خاورمیانه مرتبط با روسیه به گفتگو پرداختند.
جلالی در این دیدار گزارشی از آخرین تحولات در روابط دو کشور ارائه کرد.
کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون ، شب گذشته میزبان میهمانان ایرانی شرکت کننده در کنفرانس والدای بود.
محمدرضا دهشیری، سید محمد مرندی و حمید بیات که با هدف شرکت و سخنرانی در کنفرانس سالانه والدای به مسکو سفر کردهاند، در خصوص آخربن تحولات خاورمیانه مرتبط با روسیه به گفتگو پرداختند.
جلالی در این دیدار گزارشی از آخرین تحولات در روابط دو کشور ارائه کرد.
کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، شامگاه روز دوشنبه 15 به…
توسط admin
نوشته شده توسط admin
کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، شامگاه روز دوشنبه 15 بهمن، میزبان صدیف بیکزاده، مدیرعامل شرکت سهامی نمایشگاه های بینالمللی ایران بود.
بیکزاده در این جلسه که همزمان با روز افتتاح نمایشگاه موادغذایی روسیه(پروداکسپو) در سفارت کشورمان برگزار شد، گزارشی از روند برگزاری نمایشگاه و کیفیت حضور شرکت های مطرح ایرانی در پاویون ملی ایران ارائه داد.
سفیر کشورمان در روسیه در ادامه این دیدار به تشریح روند رو به رشد حضور شرکت های ایرانی در نمایشگاه های تخصصی روسیه چه به لحاظ کمی و چه به لحاظ کیفی پرداخت و ضمن ابراز خشنودی از حضور اثربخش ایران در رویدادهای مهم تجاری روسیه، تداوم این روند را زمینه ساز گسترش روز افزون تجارت دوجانبه دو کشور در سایه افزایش شناخت طرفین از نیاز بازار و ظرفیت های صنعتی یکدیگر ارزیابی کرد.
وی در پایان تحقق این امر را مستلزم حمایت کارامد دستگاههای متولی تجارت خارجی از شرکت کنندگان در رویدادهای تجاری و حضور حرفه ای بخش خصوصی در نمایشگاهها دانست.
شایان ذکر است این نمایشگاه که از تاریخ 15 لغایت 19 بهمن در محل اکسپو سنتر مسکو، با مشارکت حدود ۲,۰۰۰ شرکت از ۳۶ کشور برگزار می گردد، بزرگترین رویداد صنعت غذایی روسیه محسوب میشود.
شرکتهای تولیدی و صادراتی ایران نیز در قالب پاویون ملی، توانمندیهای خود را در گروههای کالایی مختلف، از جمله شیرینی و شکلات، انواع کنسرو، نوشیدنیها، خشکبار و صنایع بستهبندی، به نمایش گذاشتهاند.
بیکزاده در این جلسه که همزمان با روز افتتاح نمایشگاه موادغذایی روسیه(پروداکسپو) در سفارت کشورمان برگزار شد، گزارشی از روند برگزاری نمایشگاه و کیفیت حضور شرکت های مطرح ایرانی در پاویون ملی ایران ارائه داد.
سفیر کشورمان در روسیه در ادامه این دیدار به تشریح روند رو به رشد حضور شرکت های ایرانی در نمایشگاه های تخصصی روسیه چه به لحاظ کمی و چه به لحاظ کیفی پرداخت و ضمن ابراز خشنودی از حضور اثربخش ایران در رویدادهای مهم تجاری روسیه، تداوم این روند را زمینه ساز گسترش روز افزون تجارت دوجانبه دو کشور در سایه افزایش شناخت طرفین از نیاز بازار و ظرفیت های صنعتی یکدیگر ارزیابی کرد.
وی در پایان تحقق این امر را مستلزم حمایت کارامد دستگاههای متولی تجارت خارجی از شرکت کنندگان در رویدادهای تجاری و حضور حرفه ای بخش خصوصی در نمایشگاهها دانست.
شایان ذکر است این نمایشگاه که از تاریخ 15 لغایت 19 بهمن در محل اکسپو سنتر مسکو، با مشارکت حدود ۲,۰۰۰ شرکت از ۳۶ کشور برگزار می گردد، بزرگترین رویداد صنعت غذایی روسیه محسوب میشود.
شرکتهای تولیدی و صادراتی ایران نیز در قالب پاویون ملی، توانمندیهای خود را در گروههای کالایی مختلف، از جمله شیرینی و شکلات، انواع کنسرو، نوشیدنیها، خشکبار و صنایع بستهبندی، به نمایش گذاشتهاند.